1er stage Teatro Picaro ile de la Réunion 22/01/2016- 29/01/2016

1ere Stage de la Cie TEATRO PICARO avec les élèves réunionnais du Lycée Pierre Poivre

Ciro Cesarano et Audrey Saad spécialistes de la Commedia dell’Arte sont venus initier nos élèves à cette technique théâtrale traditionnelle et précise qui repose sur des « attitudes » et la signification des masques.

Nos élèves (non chanteurs) ont aussi découvert le chant de la Renaissance et sa technique avec Audrey Saad. Le résultat est extraordinaire! 

Ciro introduit et explique les origines de la Commedia, les masques, la tradition et les rituels.

Il fera ensuite découvrir les différentes figures « type » de la Commedia Dell’Arte avec tout un travail sur les postures ou plutôt « ATTITUDES » et la signification des masques.

Il fera pratiquer plusieurs « exercices »  pour que les élèves intégrent sans réfléchir les différentes caractéristiques des « types ».

(1)les zanni= masque position= jambes pliés, tête en tourne tac tac

2) Arlequin= masque= mains taille, jambe , tête qui indique le sens et pas chassé

3) le brighela= masque= bras tete tac tac à gauche à droite devant

4) Polichinelle= masque= le bossu tête haute bras en avant

5) Capitaine= masque= gestuelle « flamenco » un bras en l’air l’autre devant taille

6) Pantalone= le vieux masque= il leve la main pour faire la morale et les 2 pour grande morale

7 )le magnifico=masque= il est lent autoritaire

8) le docteur= c’est le gros ventre qui donne direction

9) la sorciere= accroupi, on flotte ds l’espace pour prendre energie lunaire

10) l’amoureuse: mains sur la jupe gracieuse, le coeur l’emmene pour marcher

IMG_2698

IMG_2712

IMG_2711

IMG_2707

IMG_2699

IMG_2697

IMG_2696

IMG_2692

IMG_2691

IMG_2665

IMG_2660

IMG_2656

IMG_2653

 

Journal de bord collectif- 1ère session de travail à la Réunion

mini_Flag_of_FR

Les élèves du lycée ont écrit un journal de bord collectif pour retracer leur semaine de travail (la premère session de formation) qui a eu lieu à le Réunion avec les comédiens de Teatro Picaro.

mini_Flag_of_GB

Common Logbook about 1st worksession with Picaro in Réunion Island

mini_Flag_of_FR

C3-Journal de bord collectif Stage 1

Les vidéos:

Dernière séance de travail

Une dernière impro et c’est fini

NEYAC Pierre Poivre Séance 1 – 10 Novembre 2015

Bonjour à tous, voici la retransmission de la première séance avec les élèves du lycée Pierre Poivre et de leur professeur Annick Berne pour le projet international NEYAC .

Pour bien commencer cette première journée un échauffement fut donc proposé aux élèves. Il s’agit d’un exercice d’écoute basé sur des mots simples :

  • Lorsque l’élève dit Zip      > Donne la parole à l’élève à sa droite
  •                               Zap     > Donne la parole à l’élève à sa gauche
  •                               Zwing  > Donne la parole à l’élève pointé
  •                               Zong   > L’élève refuse la parole et l’élève précédent réagis afin de redonné une action

La deuxième partie de l’échauffement présente un exercice de confiance, et de déplacement à l’aveugle.

La deuxième vidéo présente un travail de démarche que les élèves doivent tenir tout en occupant l’espace pendant un certain temps.

En troisième partie les élèves transforment leurs démarches en un personnage à part entière.

Et enfin dans cette dernière vidéo les élèves improvisent de petites scènes courtes avec un thème donné.

Heidenheim – zweites Treffen

mini_Flag_of_DE

Vom 14. bis 18. Dezember 2015 haben wir Heidenheimer die Ehre und Freude, das zweite Treffen zu organisieren. Alle hatten sich auf Winterstimmung, Kerzenlicht und Lebkuchen gefreut, aber es regnet viel und es sind immer zwischen 6°C und 15°C. Also, Winter ist das ja wohl nicht.

Macht aber nichts, wir haben trotzdem Spaß. Wir diskutieren viel und manchmal auch mehrfach, aber das liegt auch an den vielen Sprachen. Jeder spricht mindestens zwei Sprachen und manchmal müssen wir über Eck übersetzen – von Deutsch auf Ungarisch auf Englisch auf Französisch.

Abends essen wir meistens zusammen und dann wird es richtig gemütlich. Wir reden über die Unterschiede in den Ländern und Kulturen, wir freuen uns über all die neuen Dinge, die wir erfahren und all die neuen Welten, die wir entdecken.

Es wäre so schön, wenn die Welt einfach eine Welt wäre. Ein Mosaik aus vielen verschiedenen Farben und Formen, jede für sich faszinierend und wunderschön. Lire la suite

Ischia project group

FB_IMG_1448994402258

mini_Flag_of_FR

Ciro et Audrey (de Teatro Picaro) on rencontré nos 20 étudiants le 30 nvembre au théatre Poli, à côté de notre lycée. Après quelques activités d’échauffement, ils ont commencé à travailler en présence de Salvatore Ronga, notre expert en théâtre, et de quelques professeurs. Les étudiants ont immédiatement été intéressés et pleinement impliqués dans les activités proposées. Durant 5 jours nous avons durement travaillé, chanté, dansé et joué sans voir passer le temps. Ciro et Audrey ont su faire sortir les talents de chacun nos étudiants. Le directeur du théâtre Poli les a alors invité à assister aux représentations hebdomadaires, à rencontrer et interviewer les acteurs et les metteurs en scène. Nos étudiants vivent donc une très grande expérience théâtrale.

mini_Flag_of_GB

Ciro and Audrey, from Teatro Picaro,  met our 20 students on November  30th at Poli Theatre , next to our School. After some warming up activities,they started working  together  at the presence of Salvatore Ronga, our theatre expert,  and some teachers. The students were immediatly interested and much involved in the activities.    For 5 days they have been working hardly, singing, dancing and acting without paying attention to the passing of the time ; both Audrey and Ciro were able to let students’ skills come out from each of them.  As they were working in a theatre , the manager of the Poli has invited them to see the plays performed every week and  to meet and interview the actors and the director of the company the next day. So our students are living a very great theatre experience.